123. Passer du coq à l’âne

Passer ou sauter du coq à l’âne signifie que l’on passe d’un sujet à un autre totalement différents sans transition et que l’on tient des propos incohérents.

Au 14e siècle, on disait déjà “saillir du coq à l’asne” puis au 15e siècle, “sauter du coq à l’asne”.

On ne sait pas la raison de l’opposition entre ces deux animaux si différents, c’est justement peut-être cette différence que l’on veut mettre en avant pour expliquer que l’on passe en un rien de temps d’un sujet à l’autre, complétement opposés n’ayant aucun lien entre eux.

Autre explication: l’âne aurait été au 13e siècle en fait la cane (femelle du canard) alors que l’asne était l’équidé aux longues oreilles et que les deux mots se seraient finalement confondus au fil du temps. Ainsi, un coq ne pouvait saillir une cane, ces ébats ne produisant rien de plus que quelque chose de bizarre et incohérent.